Eski Türkçenin izinde : Türkiye'de eski Türkçe çalışmaları / [yazarlar], Ahmet Bican Ercilasun, Tuncer Gülensoy, Ferruh Ağca, Faruk Gökçe, Hüseyin Yıldız, Abdulkadir Öztürk, Fevzi Ersoy, Erhan Aydın, Kenan Azılı, Ekrem Arıkoğlu, Şaban Doğan, Serkan Şen, Yaşar Şimşek, Bülent Gül ; editör, Hüseyin Yıldız.
Language: Turkish Series: Akçağ Yayınları ; 1587. | Akçağ Yayınları. Türk dili ve dilbilimi dizisi ; ; 91.Publisher: Çankaya, Ankara : Akçağ Basım Yayım, 2019Edition: 1. baskıDescription: 173 sayfa : tablolar, resimler ; 23 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9786053425168
- PL 31 .E85 2019
Item type | Current library | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
ANKARA BİLİM ÜNİVERSİTESİ | PL 31 .E85 2019 (Browse shelf(Opens below)) | Available | Hasan DOĞAN tarafından bağışlanmıştır. | 0009299 |
Browsing ANKARA BİLİM ÜNİVERSİTESİ shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | ||||||||
PL 29 .Y45 1998 Tarih boyunca Slav-Türk dil ilişkileri : Türkçede ve öteki Türk lehçelerinde Slav leksik unsurları/ | PL 31 .D64 2019 Kafkasya'daki Göktürk (runik) işaretli yazıtlar/ | PL 31 .E74 1973 Orhun abideleri/ | PL 31 .E85 2019 Eski Türkçenin izinde : Türkiye'de eski Türkçe çalışmaları / | PL 31 .I75 2017 Irk Bitig ve Orhon yazılı metinlerin dili/ | PL 31 .O75 2019 Eski Türk yazıtları : Kül Tegin - Bilge Han - Tonyukuk - Ongin - Ihe Hüşotü - İki Uygur yazıtı/ | PL 31 .S95 2010 Sözlerimi iyi dinleyin... Türk ve Uygur Runik yazıtlarının karşılaştırmalı yayını/ |
Kaynakçalar bölüm sonlarındadır.
Alanında uzman akademisyenlerin destek ve katkılarının bir meyvesi olarak ortaya çıkan ve sekiz bölümden oluşan kitabın ilk bölümü, Prof. Dr. Ahmet BicanErcilasun’un yazısına ayrılmıştır. Kitabın ‘Eski Türk Bengü Taşları’ adını taşıyan ikinci bölümünde iki yazı yer almaktadır. Bunlardan ilkinde Prof. Dr. Erhan Aydın ‘Eski Türk yazıtlarının anlatıcıları kimlerdi?’ sorusuna yanıt aramakta, ikincisinde ise Dr. Öğr. Üyesi Yaşar Şimşek Yenisey yazıtlarında {+KA} eki üzerindeki görüşlerini ileri sürmektedir. Kitaptaki üçüncü bölümün başlığı ‘Eski Uygur Bitigleri’ şeklindedir ve üç yazıyı barındırmaktadır. Prof. Dr. Ferruh Ağca, çalışmasında Eski Uygur ağızlarının varlığını çeşitli delillerle sorgulamakta, Doç. Dr. Bülent Gül, Eski Uygurcadan Moğolcaya bir verinti olan tükelkelimesinin ve esen tükelikilemesinin peşine düşmekte ve son olarak da Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin Yıldız, Eski Uygur metinlerindeki bir karakter olan KuanŞi İm Pusar’ın analizini yaparak diğer kültürlerdeki muadillerini incelemektedir. ‘Eski Türkçe ve Tarihi Türk Lehçeleri’ başlıklı dördüncü bölümde iki yazı yer alır. İlk yazıda Prof. Dr. Serkan Şen, DîvânüLügâti’t-Türk’ü şekillendiren yazı dilinin sözvarlığı bakımından hangi lehçeye dayandığı problemini ele alarak çözüm önerisini ve görüşlerini sunmakta; ikinci yazıda ise Dr. Öğr. Üyesi Abdulkadir Öztürk, Doğu Avrupa Kıpçak Türkçesi olarak adlandırdığı lehçe ile Eski Türkçeyi fonetik, semantik ve leksik yönlerden karşılaştırmaktadır. Dördüncü bölümün devamı niteliğinde olan beşinci bölüme de benzer şekilde ‘Eski Türkçe ve Çağdaş Türk Lehçeleri’ başlığı konmuş olup, burada iki akademisyenin yazısı bulunmaktadır. İlk yazı Prof. Dr. Ekrem Arıkoğlu’na aittir ve Eski Türkçeyle Tuvacayı karşılaştırmaktadır. İkinci yazı ise Çuvaşça ve Moğol dili uzmanı olan Prof. Dr. Feyzi Ersoy’a ait olup Eski Türkçeyle Çuvaşçayı dil özellikleri bakımından karşılaştırmaktadırlar. Kitabın altıncı bölümü olan ‘Eski Türkçe ve Türkiye Türkçesi Ağızları’ başlığı altındaki tek yazı Prof. Dr. Tuncer Gülensoy’un Eski Türkçenin söz varlığı ile Türkiye Türkçesi ağızlarını mukayese ettiği çalışmasıdır. ‘Eski Türkçe ve Dilbilimi’ kitaptaki yedinci bölümün başlığıdır. Doç. Dr. Faruk Gökçe’nin Eski Türk bengü taşlarındaki kiçigtegme-ibaresini tipolojik kanıtlarla ele aldığı çalışması ile Kenan Azılı’nın Eski Türkçede durum kategorisini ve bu kategoride ortaklık metaforunun görünümünü irdelediği çalışması bu bölümün yazılarını oluşturmaktadır. Sekizinci ve son bölümün başlığı ‘Moğolistan’da Eski Türkçe Çalışmaları’ şeklindedir. Bu bölümdeki tek yazı ise Prof. Dr. Şaban Doğan tarafından kaleme alınmakta ve Moğolistan’da Eski Türkçe araştırmacısı olan Ser-OdjavNamsrai’nin çalışmalarını ele almaktadır. Eserin, Eski Türkçe çalışanlarının başta olmak üzere, Türkologların kütüphanelerinde yer alacağına ve alana katkısı olacağına şüphe yoktur. (Arka kapak)